ميراث ايرانی در ولادی قفقاز

تاریخ انتشار : پنجشنبه ۱۴ فروردين ۱۳۹۳ ساعت ۱۱:۲۰
Share/Save/Bookmark
 
ایراس: ولادی قفقاز يكی از شهرهای زيبای منطقه قفقاز شمالی است كه در سواحل رودخانه ترك و در پای كوه‌ های سياه قرار گرفته است. در نواحی گوناگون شهر به خصوص هنگام صبح و در روشنايی روز، چشم‌انداز بی نظيری از رشته‌ كوه های قفقاز به چشم ‌می خورد كه چشمان هر بيننده‌ ای را خيره می كند. گريگوری ماسكويچ، جهانگرد معروف روس به مسافران توصيه‌ مي‌كند تا مشاهده تصوير حيرت‌ انگيز غروب آفتاب در دامنه‌ های رشته‌ كوه های اطراف شهر را فراموش نكنند.
 
\"\"

ولادی قفقاز در ۶ مي ۱۷۸۴ و در دوره فرمانروايي كاترين دوم به عنوان پايگاه روسيه در منطقه اوستيا در ساحل راست رودخانه ترك و در ورودي تنگه‌اي در كوههاي قفقاز به شكل يك قلعه‌ بنا و در سالهاي بعد كليساي ارتودكسي در مجاورت آن ساخته شد. اين منطقه از لحاظ موقعيت ژئوپلتيك و استراتژيك براي روسيه بسيار مهم بود و مسير نظامي روسيه به گرجستان كه بخش شمالي و جنوبي اين منطقه را پيوند مي‌دهد، از ولادي قفقاز آغاز مي‌شد و در واقع اين منطقه گذرگاه ارتباطي روسيه و گرجستان بود.
 
\"\"

سال هاي زيادي گذشت و اين مركز همچنان به فعاليت خود ادامه ‌داد تا اينكه در ۳۱ مارس ۱۸۶۱ با پايان جنگ‌هاي قفقاز، ولادي قفقاز عنوان شهر به خود گرفت و خيلي زود به مركز اداري استان ترك تبديل شد. توسعه روزافزون شهر امكان اتصال به خط آهن راستوف-نادون را فراهم كرد و پس از آن زندگي مدرن شهري روانه اين منطقه شد و كم‌كم طبيعت زيبا، حيرت‌انگيز و بكر منطقه با فن‌‌آوري‌هاي آهنين بي‌روح آميخته شد، اما هويت و روح منطقه همچنان پايدار و سرافراز باقي‌ ماند و شاعراني مثل كوستا خيتاگوروف و پيشكسوتان فرهنگ اوستيايي مثل سكا هادييف، آرسن كاتسويف، مهاربيك توگانوف و...كه در اين شهر زندگي مي‌كردند، در حفظ اين فرهنگ و هويت نقش مهمي داشتند. كارگردان نام‌‌آشنايي چون واختانگوف در اين شهر متولد شد و تحصيل كرد و بولگاكوف، برگولتس، سرافيموويچ نيز بسياري از تجربه‌هاي كاري خود را در اين منطقه كسب كردند. برخي از نام‌آوران مشهور ادبيات روسيه مانند گريبايدوف، پوشكين، لرمانتوف، تالستوي، آستروفسكي، چخوف، شالياپين و ... نيز به اين شهر سفر داشته‌اند و بي‌تردید اين امر در الهام گرفتن بسياري آثار ارزشمند ادبي اثر داشته است.
 
\"\"

در حال حاضر در شهر ولادي قفقاز گروه به نسبت قابل ملاحظه‌اي ايرانيان زندگي مي‌كنند. اكثر آنها در محله ايرانيان که در بخش قدیم شهر واقع شده و برای کارکنان معدن قدیم شهر که در یک‌صد سال پیش دایر بوده است سكونت دارند، اما اكنون هیچ کدام نه فارسی می‌دانند و نه با ایران ارتباط دارند اما خود را ايراني مي‌دانند.

با در نظر گرفتن چنين پيشينه‌اي از همبستگي روابط ايراني-اوستيايي، لزوم ادامه يافتن و جهت‌دار شدن همكاري‌ها احساس مي‌شود. در سالهاي اخير به لطف تلاش‌هاي سفارت جمهوري اسلامي ايران و رايزني فرهنگي در روسيه، اين مهم در دستور كار قرار گرفته و گام‌هايي نيز در اين راستا برداشته شده است كه البته اين ميزان كافي نيست، اما اميد است چشم‌انداز روابط بهبود يابد و فرهنگ ايراني باز هم در فضاي اين شهر خودنمايي كند.



منابع:

۱) يانا وينيتسكايا، ( جولاي ۲۰۱۳)، ولادي قفقاز-از قلعه تا مركز فرهنگي، قابل دسترسي در:
http://www.vestikavkaza.ru/articles/Vladikavkaz-%E۲%۸۰%۹۳-ot-kreposti-do-tsentra-kultury.html
۲) تارچينوف ، تاريخ ولادي قفقاز، قابل دسترسي در:
http://region۱۵.ru/docs/vladikavkaz-history/
۳) ويكي‌پدياي روسي، قابل دسترسي در:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D۰%۹۲%D۰%BB%D۰%B۰%D۰%B۴%D۰%B۸%D۰%BA%D۰%B۰%D۰%B۲%D۰%BA%D۰%B۰%D۰%B۷
۴) حامد كاظم‌زاده (زمستان ۱۳۸۷)، اوستیا؛ سرزمین فرزندان سلم و میراث‌داران فرهنگ ایرانی در قفقاز، از فصل‌نامه فروزش شماره يكم صص ۵۸-۶۳
قابل دسترسي در:
http://www.iranboom.ir/iranshahr/iranzamin/۲۷۵۰-osetia-sarzamin-farzandan-salm.html
۵) البروس ساتسايف (۱۵ دسامبر ۲۰۰۸)، بررسي تاريخ روابط اوست‌ها و ايرانيان، قايل دسترسي در:
http://iratta.com/materials/novaya/۳۷۴۸-ob-istorii-osetino-iranskikh-svjazejj.html
۶) http://ossetians.com/rus/news.php?newsid=۶۲۲

نویسنده: نسرین عبدالمحمدی، دبیر بخش نشریات ایراس


پایان نوشتار
کد مطلب: 368