بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (جمعه ۲۷ خرداد ۱۴۰۱) بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (چهارشنبه ۲۵ خرداد ۱۴۰۱) ❗️بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (چهارشنبه ۱۸ خرداد ۱۴۰۱) پیامدهای تحریمها علیه روسیه واقعیتهای توافق هستهای اوکراین دیدار شی از اروپا و سر باز کردن زخمی کهنه ارزیابی روابط پیونگ یانگ-مسکو در دوره پس از جنگ با اوکراین تغییرات در دولت روسیه؛ ابتکار اقتصادی دفاعی ارمنستان در جهتگیری مجدد اقتصادی پیشرفت کندی دارد چینی سازی ادیان پدر و دختر؛ برداشتی آزاد از کتاب دختر استالین
جوانان چینی در تظاهرات حضور داشتند که زمانی غرب را ستایش میکردند، و اکنون با «این تفکر که خون خارجیها رنگینتر است» مخالفت میکردند.
▪ با تهاجم نظامی روسیه به اوکراین و تحریم های گسترده غرب علیه روسیه، مسیرهای ترانزیتی «شرقی- غربی» از مسیر روسیه به اروپا از جمله مسیر شمالی طرح راه ابریشم چین (ابتکار یک کمربند- یک راه) و طرح هایی مانند «پل زمینی اوراسیای جدید» (New Eurasian Land Bridge) که قرار بود قبل از جنگ اوکراین بین روسیه، اوکراین، بلاروس و لهستان شکل بگیرد، با انسداد یا چالشی جدی مواجه شده است. در چنین شرایطی، روسیه درصدد تقویت و توسعه مسیرهای ترانزیتی جاده ای و ریلی «کریدور شمال- جنوب» برآمده است.
توکیو سیاست افزایش هزینه برای روسیه را دنبال می کند/ ژاپن در نتیجه بحران اوکراین تقویت توانمندی نظامی را دنبال میکند/ بحران اوکراین تاثیرات عمیق ژئوپلیتیک دارد/ ژاپن در رابطه با ایران نظر آمریکا را اعمال میکند/ رابطه ایران و ژاپن کاملا بر اساس احترام و منافع متقابل است و بدون فشار آمریکا به سرعت احیا خواهد شد
کارشناس سیاست خارجی گفت: اتحادیه اروپا با توجه به شرایطی که با آن روبهرو است، باید اهمیت روابط با ایران را اسیر روند برجام نکند. همه کشورها در برخی موضوعات باهم اختلاف دارند؛ اما زمینههای دیگر همکاری را دنبال میکنند لذا روابط ایران و اروپا نباید زیر چتر برجام تعریف شود.
ولادیمیر پوتین، رئیسجمهوری روسیه، روز جمعه بر سر حمله به اوکراین با چالشهای جدیدی روبهرو شد؛ زیرا سوئد در ۴۸ ساعت گذشته به دومین کشوری تبدیل شد که از حالت بی طرفی خارج میشود و به سمت پیوستن به ناتو حرکت میکند. افزون بر این غرب راههایی برای تغییر مسیر غلات اوکراینی ابداع کرد که محاصره دریایی روسیه را دور بزند.
چون دولت ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی فدراتیو شوروی صمیمانه و متفقانه مایل اند که روابط حسنه همجواری و مناسبات مستحسنه بر ادری را فيما بين افراد ملت خود مستحکم نمایند، لهذا اشخاص مفصله الاسامی ذیل را برای مذاکره در نیل به این مقصود تعیین نمودند:
«جمهوري ازبكستان» خاستگاه اصلي قوم «ازبك» است كه از دو كلمه تُركي «اُز» به معناي «خودش» و «بِك» يا «بِيك» به معني «خان» و «بزرگ» تشكيل شده است و از اينرو كلمه «ازبك» تداعيكننده مفهوم «خودش خان» است كه ميتواند نشانهاي از اعتماد به نفس و روحيه مقاومت و غرور قوم ازبك در تاريخ پر فراز و نشيب ماوراءالنهر (آسياي مركزي كنوني) باشد.
روز ۱۶ اردیبهشت ۱۳۰۰ مراسم جشن تاجگذاری بعمل آمده نماینده شوروی در مراسم سلام در آخر نطق خود اظهار کرد:
آقای رتشتین با همراهانش به عنوان نماینده مختار شوروی در ایران از مسکو به گراستووسك و سپس به بادکوبه عازم، ۱۷ فروردین ۱۳۰۰ وارد باجگیران، سرحد شمال شرق ایران شد از آنجا به قوچان آمده و به واسطه بسته بودن راه روز ۲۱ وارد مشهد و ۵ اردیبهشت وارد طهران شد.